04 março 2010

News/Vídeo - Tohomobile 01.03.10 - Mensagens de amor de JaeJoong.

~Atualizado~




yuulinajae @YT
audio credit : dnbn + hikarinome@tohosomnia.net 





Tradução do vídeo~


Clique em Leia Mais para ver a tradução ^^


[Videos] Arashi Vip Room

O HnA VIP Room dessa noite foi t'ao engracado!
Ohno fez a pose do Mario Bross e o Aiba de Rambo! 
(As outras partes estao sendo upadas,chequem mais tarde!)



HnA 20100304
HnA 20100304 from http://arashinino.vox.com/


Por favor,nao retirar sem dar os devidos creditos!
Creditos: arashinino+arashinki!

[Videos] VS 嵐 [2010.03.04]

(Todas as partes serao upadas,menos o jogo de Pinball runner~ele sera upado mais tarde~




VSarashi 20100304 01
VSarashi 20100304 01 from http://arashinino.vox.com/





VSarashi 20100304 03
VSarashi 20100304 03 from http://arashinino.vox.com/


VSarashi 20100304 02
VSarashi 20100304 02 from http://arashinino.vox.com/

Por favor,nao retirar sem dar os devidos creditos!
Creditos:arashinino+arashinki

[News] Arashi na Oricon pelo segundo dia!

Estes são os números do segundo dia de vendas do single
Troublemaker




Nossa!!!O Arashi está indo tão bem que me faz ficar feliz *O*

Yatta! 

Vendas do 2° dia: 144, 343!!

Vendas totais até o dia do lançamento: 377.236!

Gambatte Arashi!!!



Por favore,não retirar sem dar os devidos créditos!
Créditos:arashi-mexico+Arashinki

[Fotos] Yoochun Flip-Floopin pelo mundo !

[Fotos] Papéis de parede da JJ Magazine






Por favor,não retirar sem dar os devidos créditos!
Credits: Frapbois
Shared by: DBSKnights+Hana@Arashinki

[Fotos] Dbsk no final de 2006



Por favor,não retirar sem dar os devidos créditos!
Credits: Frapbois
Shared by: DBSKnight+Hana@Arashinki

[News] SM Entertainment está sendo oficialmente investigada



Todos já estão cientes dos problemas que a SM Entertainment vem enfrentando desde que JaeJoong, YooChun e JunSu, do DBSK, resolveram processar a agência por cláusulas absurdas em seu contrato e também por má distribuição de lucro. E agora, quem finalmente resolveu acordar e fazer alguma coisa, foi aKorea Fair Trade Comission, que anunciou hoje estar oficialmente investigando a SM Entertainment.
Segundo fontes, a investigação inclui não só os contratos dos membros do DBSK, mas obviamente, os contratos do SNSDSuper JuniorSHINee e outros, totalizando 53 artistas sob o poder da agência. “Através deste ocorrido, todos os artistas serão investigados, a fim de vermos se seus contratos estão contra a lei, e é por isso que a disputa entre o DBSK e a agência está sendo atrasada, esclarece uma das fontes. E ainda, sobre o processo do DBSK: “Todos os documentos relacionados serão analisados com cautela”.
E agora? Será que a coisa anda? A quem não teve oportunidade de acompanhar, em abril do ano passado, a KFTC já tinha entrado com uma investigação entre as agências coreanas, avaliando contratos que inclusive controlavam onde e com quem seus agenciados poderiam estar, o que incluía também a YG Entertainment e a JYP Entertainment. Agora é esperar, mais.




Por favor,não retirar sem dar os devidos créditos!
Créditos:Kbox
compartilhado por: Arashinki

[Fotos] Roupas do DBSK e modelos


A roupa fica bem melhor no corpo dos nossos meninos
* apedrejada*


Por favor,não retirar sem dar os devidos créditos!
Credits: TVXQBaidu + JapBlog
Shared by: DBSKnights+Hana@Arashinki

[Fotos] Mandoong - cachorro de Changmin



Há um cachorro novo também! *O*




Por favor,não retirar sem dar os devidos créditos!
Credits: walnut@soompi + Imax
Shared by: DBSKnights+Hana@arashinki

[Fotos] Capa de Toki Wo Tomete



Por favor,não retirar sem dar os devidos créditos!
Credit: 日BO
Shared by 命中注定只恋允@TVXQBaidu + DBSKnights+Hana@Arashinki

[Scans] Non-No Magazine 20/03

~Atualizado~












Por  não retirar sem dar os devidos créditos!
Credit: Mr.Park
Shared by TVXQBaidu + DBSKnights+Hana & Juuh@Arashinki

Tradu - "Troublemaker" Mensagem 【2010.03.03】


Sakurai: Bem, o novo single "Troublemaker" do Arashi está a venda !

Ninomiya: Yatta!

Sakurai: Eu gostaria de entregar uma petição de um novo formato de mesa redonda.

Aiba: Depois de ter escutado essa canção pela primeira vez, fiquei com ela na cabeça. Depois de cantarolar a música as primeiras duas vezes, agora estou animado ... Tenho uma canção!

Sakurai: Quando realizamos isso? Em Fevereiro? A primeira vez foi em Nagoya Dome.

Aiba: Dançamos.

Ohno: Sim, naturalmente!

Ninomiya: Creio que é isto mesmo.

Matsumoto: Isso é muito refrescante e impressionante!

Ninomiya: Eu gosto desta música!

Sakurai: Da versão pré-gravada?

Ninomiya: Sim. "A melhor canção "POP" do Arashi na história' Isso foi o que escreveram na loja de CD. (risos)

Sakurai: Penso que há outros como "Happiness"...

Ninomiya: Está canção do Arashi é a mais POP na história (risos)

Matsumoto : Eles tem uma boa frase. (risos)

Ohno: Seria capaz de cantar o verso e o refrão como na gravação?

Sakurai: É o que eu gosto.

Ohno: Sim, eu gosto assim. Me sinto bem ao cantar!

Sakurai: Eu gosto da letra.

Ninomiya: Depois de tudo, esta é a canção mais "pop" na história do Arashi (risos)

Sakurai: Querem falar algo sobre "Mou Ippo" /Um passo a mais? (Incluída na edição regular)

Aiba: Cool!

Ohno: É boa.

Matsumoto: Os instrumentos musicais da Índia são usados nesta

Ninomiya: Sim" Também temos escutando demais os instrumentos da Índia (risos)

Sakurai: A melodia muda depois do interlúdio musical.

Ninomiya: A transposição.

Aiba: "Yurase Iwo Ima" (na edição limitada e regular) frequentemente a escutamos esses dias ne?

Sakurai: Atenas, Beijing y Vancouver, o tema olímpico dos 3 jogos que fizemos.

Ninomiya: E incrível! Sho-chan tem estado nestes lugares, não?

Sho: Estou muito feliz e oprimido!

Matsumoto: Afinal, ele gosta de Arashi!

Sakurai:Fora! Um assassino de palavras!

Ninomiya:Naa Eu também queria dizer isso (Risas)

Matsumoto: Se escuta o canto dos 5, é outra pista de Arashi!

Ohno: Isso!

Sakurai: Genial! Ohno-san (risos)

Aiba: A edição limitada também tem o PV!

Sakurai: Se querem ver como fizemos o PV chequem o Making Of!

Matsumoto:E quanto a edição regular?

Ohno: "Mou Ippo" , certo?

Ninomiya: Ah? Um passo a mais?

Sakurai: Creio que é bom, né? (Risos)

Matsumoto: Sim, por favor também escutem a edição regular!

Arashi: Obrigado !



Créditos: Arashi-México 
Compartilhado e traduzido por: AraShinKi
 

AraShinKi Copyright © 2010 Designed by Ipietoon Blogger Template Sponsored by Online Shop Vector by Artshare