09 janeiro 2010

[Info] Cyberworld de Yoochun atualizada

Ele tem um novo protetor de tela .Eu gosto mais desse que é mais feliz,certo??
Bom,a tradução da frase esta na foto
Talvez a frase dele seja dos tempos de Sydney?
Eu não sei mas eu acho que ele esta mais feliz :) Espero isso




Por favor,não retirar sem dar os devidos créditos!
Source: Yoochun's Cy.
Translation: Cielo and Yoochun! @ OneTVXQ!
Credits: OneTVXQ!
Shared by: Cielo and Yoochun! @ OneTVXQ+Hana@arashianddbsk

[Scans]3rd Asia Tour Mirotic in Seoul DVD Photobook







Por favor,não retirar sem dar os devidos crésditos!
Credits: TVXQChamie + 2uAngels
Shared by: DBSKnights+Hana@arashianddbsk

[Fotos] Yunho visitando sua cidade natal





Por favor,não retirar sem dar os devidos créditos!
Credits: as tagged
Shared by: DBSKnights+Hana@arashianddbsk

[Scans] THSK - Ray Magazine versão Chinesa





Por favor,não retirar sem dar os devidos créditos!
Credits: withtvxq + dnbn
Shared by: DBSKnights+Hana@arashianddbsk

[Fotos] Pv de Break Out!







Por favor,não retirar sem dar os devidos créditos!

Credits: TVXQBaidu
Shared by: DBSKnights+Hana@arashinki

Letra Sora Takaku - Não-oficial

Fazem dois dias que no programa Megamashi, aconteceu uma uma entrevista com o Arashi, onde falaram o que fizeram no Ano Novo, dos propósitos para este ano, e de Saigo no Yakusoku.


Aqui lhe deixo o vídeo, e a tradução de um trecho da música.



Arashi - Sora Takaku



Kanji:

そう 1 2 3 4 5 走る 今日も 

降り注ぐ時間の中で

忘れてた笑顔探して

時を越えて

そう 1 2 3 4 5 言葉 止めて

昨日の歌また歌お

僕らの空は続いてる

ほら *

*サクラップ*

あの頃の忘れ物を落とした

この距離少しほろ苦い

色あせた 言葉 音 誓い

また君との未来見たい



Romanji:

Sou 1 2 3 4 5 hashiru kyou mo

Furisosogu jikan no naka de

Wasureteta egao sagashite

Toki wo koete

Sou 1 2 3 4 5 kotoba tomete

Kinou no uta mata utao

Bokura no sora wa tsudzuiteru

Hora *

*Sakurap*

Ano koro no wasuremono wo otoshita

Kono kyori sukoshi horo nigai

Iro aseta kotoba oto chikai

Mata kimi to no mirai mitai



Português :

Isso é 1 2 3 4 correremos hoje também

Em um momento em que esteja chovendo muito forte

Estamos buscando os sorrisos perdidos

Para superar este momento.

Isso é 1 2 3 4 5 pare de falar

vamos cantar a canção de ontem outra vez.

Nosso céu está se abrindo.

Olha *

*Sakurap*

Naquele tempo, eu perdi algo

Esta curta distância é um pouco amarga.

Cores apagadas, palavras, sons, votos

quero ver um futuro contigo de novo



creditos a : yarukizero@lj por darme permiso para la traduccion
Arashi-Colômbia + Juuh @ ArashinKi


 

AraShinKi Copyright © 2010 Designed by Ipietoon Blogger Template Sponsored by Online Shop Vector by Artshare