16 setembro 2010

[TRD] Sobre a suspensão de atividades japonesas de JYJ / Várias notícias Part.1

Declaração oficial da AVEX: "JUNSU/JEJUNG/YUCHUN suspenderão suas atividades no Japão.


16 de Setembro de 2010
Avex Group Holdings
CEO Representante Masato Matsuura
(Número: 7860 Tokyo Stock Exchange, First section)

Contato: Diretor de representação  CFO Kazunari Takeuchi
TEL: 03-5413-8550

Ao que se refere:

Suspensão das atividades de JUNSU/JEJUNG/YUCHUN no Japão.

Nós gostaríamos de informar que as atividades japonesas de JUNSU/JEJUNG/YUCHUN, artistas exclusivos da Avex Entertainment Inc. (100% subsidiária de nossa companhia, com oficina central no distrito de Minato, Tóquio), serão suspensas no momento.

(Notícia)

Isto é a respeito das reportagens sobre o representante de JUNSU/JEJUNG/YUCHUN na agência coreana que os representa atualmente, CJeS Entertainment Co., Ltd. Inc., cujo pai tem uma alta posição na máfia. O dito representante tem usado o poder de seu pai para chantagear artistas e foi preso sobe a acusação de coação. Devido a isso, foi realizada uma investigação para encontrar fatos.

De acordo com os resultados, as relações com a máfia não são claras. No entanto, todos os demais antes mencionados deram resultados de serem verdade.

Adicionalmente, o processo legal pelo contrato exclusivo de JUNSU/JEJUNG/YUCHUN está atualmente baixo a disputa na Coreia. Existe uma alta probabilidade de que o próprio contrato de exclusividade entre nossa empresa e os três membros seja anulado.

Nossa companhia dá muita importância às políticas de conformidade e negócios quanto ao cumprimento da ética corporativa. Decidimos então deter a direção de suas atividades até que esses problemas sejam resolvidos.

Lamentamos profundamente o que ocasionamos aos fãs que apóiam a JUNSU/JEJUNG/YUCHUN e que estejam preocupados com as notícias mencionadas. Além disso, apreciamos seu amável entendimento pela decisão antes mencionada que nossa empresa tomou.

A respeito a publicação dos produtos e serviços previstos atualmente, não serão realizadas mudanças. E mais, não há mudanças no contrato exclusivo do Tohoshinki (5 membros), representados pela SM Entertainment.

Como deixamos claro, daremos nosso apoio,e com seus consentimentos, as atividades do Tohoshinki podem voltar. 


Source: Avex Co. Jp
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Traducción al español: Romi@My Destiny
Compartilhado e traduzido por: AraShinKi




1 comentários:

Hana Usagi disse...

Mais isso agora!! O que é que falta, então?
ALways keep the faith

Obrigado por disponibilizar

Postar um comentário

 

AraShinKi Copyright © 2010 Designed by Ipietoon Blogger Template Sponsored by Online Shop Vector by Artshare