"Sob a influência da minha irmã, também tenho lido muitos mangás dirigidos à adolescentes, especialmente "Boys Over flowers"! Eu realmente gosto do personagem Domyouji Tsukasa e o vejo muito interessante."
Quando a sessão terminou, Yunho disse isso com um sorriso.Não como o líder do grupo TVXQ, por quem a Ásia está louca, mas como o novo protagonista de um novo desafio, o drama No Limits,Cha Bong-Goon.
"Ainda que eu me sinta inseguro como um novo ator, fui atraído por Cha Bong-Goon que vai crescendo na história. Não importa o que aconteça, ele trabalhará duro pra progredir e tratar sua família com amor. Também os seus métodos de amor são similares ao meu. E ao mesmo tempo, há diferenças.Bong-Goon é muito direto quando se trata de amor, já eu sou um pouco conservador (risos). Assim, quando estamos fora ( ele e uma garota no caso), estou liderando, mas quando estamos apenas nós dois, quero ser dominado. EM comparação a expressar meu amor de maneira franca, primeiro consideraria a atmosfera ao redor."
Há uma cena de beijo no drama.
"Uma cena de beijo? (risos) Nós erramos muito~ minha co-protagonista, Go Ara, vem da mesma agência que eu, então já tínhamos uma boa relação. No momento em que eu fechava meus olhos,já tinha vontade de rir, foi realmente problemático. O diretor disse que a cena do beijo se tornaria cada vez mais suave e faria que o coração desse um salto. Sinto que quando a linha da mandíbula de um garoto pode ser vista, quando levanta a cabeça fica realmente bonito. Entendi a razão de atuar desta maneira já que meus seniors (mais velhos) sempre atuam assim (risos).
"Mesmo que a filmagem do drama tenha acabado, Bong-Goon permanece no meu coração"
"Recentemente, sinto que é muito difícil e frustrante,tanto físico como mentalmente. Nesse tempo, imediatamente pensava sobre o que Bong-Goon faria na mesma situação que eu. Desta maneira,terei a força para seguir em frente e terminar meu trabalho com felicidade enquanto levo uma atitude de agradecimento"
Trabalhando com Ninagawa, o tema é "Secret Love" {Amor Secreto}
"Me pergunto se tenho a atitude certa e logo mostrarei um lado mais sexy de mim. Meu próprio amor secreto ... tenho um?(risos) Acho que um amor secreto é aquele aonde nem os amigos sabem da relação entre nós dois. Este tipo de amor é um pouco difícil na verdade. É só que no começo será um amor que é similar ao de novelas ou filmes,mas uma vez que entra nessa linha de trabalho, estará mais preocupado com a outra pessoa enquanto saí. Já que sou um verdadeiro cavalheiro, não importa o que aconteça, minha prioridade será proteger a garota que amo."
"Para saber se o amor é verdadeiro, pode demorar cerca de 3 anos"
"Para confirmar se a pessoa realmente é adequada pra mim, sinto que pode levar esse tanto de tempo. Quero me assegurar de que serei um homem que sempre trata a família em primeiro lugar sem importar o que. Realmente me sinto só e apesar de querer uma namorada, não haverá afeto entre ambos se não nos gostarmos entre si. Sair, para mim, também causará mudanças na aparência exterior. Usar roupa formal, beber vinho durante um encontro, você teria mais vontade de usar uma roupa formal, certo? Por exemplo, se minha namorada diz que meu estilo de cabelo é bonito, ainda que eu me sinta envergonhado e não mostre minha reação, na verdade, meu coração estaria cheio de satisfação e iria querer manter aquele estilo.(risos) Na verdade,ser elogiado como "lindo" é o meu favorito!!"
"O tipo de garota que Yunho gosta, seria uma bem feminina"
"Não é apenas ela liderar enquanto estivéssimos sozinhos, mas sim também me apoiar quando estivéssimos com amigos. Além disso, queria tentar cozinhar pra ela. Este tipo de relação é meu amor ideal.
(Nota: Por acaso o mangá que ele citou, é o mesmo do drama que o Jun fez na versão japonesa, e o personagem que ele também citou, é o que o Jun faz *--------* . Imagina se ele resolve ver o dorama do Jun, aí para: OLHA, eu já fui num programa com ele *-* Vou trabalhar com ele /ahaza. qq - Ele é um amor cara *-* Tô indo pra Coreia pra ser namorada dele *-* )
Fuente: [cheersyunho] + [CHORUS September Issue]Trad al Ingles: thesexy-orange@tohosomnia.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: tohosomnia.net+ 2uAngels
Traduzido e compartilhado por: AraShinKi
0 comentários:
Postar um comentário