01 maio 2010

[TRADU] FujiTV - Sunao Ni Narenakute - Jaejoong {Entrevista}


Entrevista 3
Jejung – 
“Doctor” Park Sung Soo
Q: Como você se sentiu quando recebeu o convite para esse drama?
A:”Eh? Realmente?!” Assim (risadas).Eu não consegui acreditar nisso.Como eu iria fazer isso usando o japonês~Eu tive as minhas incertezas.Eu disse para mim mesmo que eu teria que lidar com a minha ansiedade e apenas atuar até o final ~   
Q: O que você acha do seu personagem,"Doctor"?
A:O "doctor" é muito triste,e há situações similares,que ele continua tendo coragem e um personalidade positiva para poder continuar mesmo sob circunstâncias horríveis.Eu gosto do sentimento de ter que continuar lutando para sobreviver,mas eu acho,para a atuação,que essa é uma realidade difícil de se interpretar! 

Q:Por favor,nos fale de sua impressão sobre  Eita, Ueno Juri, Megumi Seki, e Tetsuji Tamayama, quem atuaram como seus amigos que se conheceram no Twitter.
A: Isso foi perguntado aos outros?O que o Tetsuji-san disse sobre mim?Eu quero saber!(risadas)
Q:Eu ouvi dizer que você derrotou os outros com o álcool?Todos dizem que a sua tolerância para com o álcool é muito boa.
A:(risadas) Ahh… sim… isso aconteceu (risadas). Eita-san… a respeito do álcool,eu te disse antes,mas Eita-san também bastante forte~(risadas). is also pretty strong~ (laughs).Embora no primeiro encontro com todos,nós bebemos,mas como nós teríamos que trabalhar no dia seguinte,não tivemos a chance de beber realmente,  Eu fico sempre pensando em como nós poderíamos competir apropriadamente para a vitória e a derrota(risadas).Eu estava bastante nervoso naquela vez(risadas).Mas Eita-san disse para que eu apenas relaxasse,então eu acho que o naturalismo e a tendência dele não se importar com nada era bastante lindo Juri-san é bastante profissional(risadas).Mesmo sendo apenas testes,sua atuação e linhas eram verdadeiramente notáveis.Só de assisti-la eu me sintia totalmente curado... Já a Megumi-san, sua idade não é diferente da minha,então na primeira vez em que nos encontramos,nós conversamos sobre várias coisas.Ele é uma pessoa que não fala muito o que ela está pensando,mas além da sua aparência,você consegue ver o quão ela é linda por dentro também.Tetsuji-san é como um irmão mais velho(risadas)Ele tem um tipo de sentimento,mas não apenas para o seu personagem,ele é assim na sua vida real também,sempre me dando apoio. Eu tenho o tipo de sentimento de"Tetsuji-san é realmente bonito" (risadas)
Q:Como é atuar usando o japonês?Deve haver muitos inconvenientes...
A:Sim,mas o "doctor" no script tem certas similaridades comigo.Então eu sinto que isso não é tão difícil.Com certeza há algum tipo de pressão,mas eu me sinto mais calmo depois que eu recebi o script(risadas),Mas,o que os outros disseram sobre mim?(risadas)
Q: Por exemplo - "Ele pode contar piadas para aumentar a atmosfera" e "tão fofo"...
A: Ahh~~ Então é esse tipo de impressão(risadas).Apesar de tudo,o meu japonês contém algumas falhas,e quando eu estou falando,eu não consigo dizer a palavra seguinte,o que provavelmente faz com que as pessoas pensem"bonitinho"(risadas)Talvez por que meu personagem seja porque meu personagem é meio "palhaço" o que faz com que as pessoas vejam isso em mim.
Q: Então essa é uma forma de criar uma imagem?
A: Não realmente.Eu não faço isso de propósito,isso apenas se tornou algo natural(risadas)
Q: A personalidade de Jejung-san é normalmente assim?Você faz bastante brincadeiras para que todos riam? 
A: Sim,Yes.Embora meu japonês não seja o melhor,eles são bastante populares(risadas).Quando eu conto uma piada,ele dura apenas 2minutos,mas todos dizem que foi engraço.Quando as pessoas começam a rir por minha causa,eu fico bastante feliz.Essa realmente é uma boa cena a ser gravada.
Q: A partir de agora,fazer todos rirem durante as filmagens!
A: Ahh~ Eu estava pensando nisso também(risadas)

Q: Quando você decidiu atuar em um drama japonês,o que as pessoas em volta de você reagiram?

A: Minha família não disse nada em particular,e desde que isso é um drama japonês,eu tenho menos tempo para ver todos na Coréia.Então,isso é mais uma palavra de encorajamento,pois não há muitas pessoas(coreanas) que atuaram em dramas japoneses antes.Meu amigo famoso na Coréia me dá bastante apoio dizendo"É uma grande oportunidade a você,Jaejoong,de trabalhar duro",e também me deu muitos conselhos!
Q: Jejung-san disse antes que gosta de longas férias certo?s
A: Sim
Q: Como você se sente em estar envolvido no script escrito por  Eriko Kitagawa? 
A: Ahh, Eu estou muito feliz!No começo,eu não sabia que o script foi escrito pelo Kitagawa-san. Quando eu aceitei,e ouvi que Eriko-san que havia escrito o script,eu fiquei tipo: “Ahh, É assim que é!" eu fiquei bastante surpreso.Antes,eu havia encontrado com ela por causa de propostas de trabalho...… “Woah~Isso é realmente inacreditável!"Eu tive essa reação.Eu fiquei bastante surpreso(risadas)

Q: Como você se sentiu após ler o script?
A:Eu pensei em começar a usar o Twitter(risadas). Se houver esse tipo de encontros,mentiras,e situações ruins são bastante comuns também.Mas usar mentiras para conseguir amizades verdadeiras não é tão ruim assim.Esses 5 personagens irão mostrar como a verdadeira realidade de suas vidas são dolorosas,mas por causa disso,eles foram capazes de fazer novos amigos,solidificando sua amizade verdadeira...Por isso,quando os 5 estão juntos,eles são capazes de receber forçar e levar para a sua casa e trabalho.Eu espero que quando vocês verem essas situações,sejam capazes de lutar com coragem para viver as suas vidas...
Q: O Doctor  tem um amor não correspondido pela personagem de  Juri-san,Haru,certo?
A: Quando você disse isso,eu me senti envergonhado(risadas)Como eu vou dizer isso?É um pouco difícil você amar por você mesmo,certo?Eu acho difícil você expressar seus sentimentos dessa forma.Eu sou bastante parecido com o doctor nesse sentido.Seja atuando ou falando sobre isso." Não é a mesma coisa normalmente?"Eu tenho o mesmo tipo de sentimento forte.Então,quando eu atuo,meu rosto começa a ficar vermelho(risadas) Amor parcial não fez com que eu me sentisse bem(risadas) 
Q: SEntão você cora quando fica nervoso?
A: Eu não pertenço a esse tipo!Mas quando você tem um amor parcial,não é sempre assim?Quando você está na frente de alguém que você gosta,você não cora sempre?(risadas)
Q: Por ultimo,por favor,deixe uma mensagem a todos que estão apoiando esse drama.L
A: Como eu posso dizer isso...Além disso,eu já disse isso seis anos atrás quando eu estreie na Coréia,eu estou realmente me divertindo com novos desafios e além disso,um sentimento de nervosismo vem com isso.Eu já mostrei uma nova face aos meus fãs para antecipar a reação de todos em relação a isso.Além disso,eu tenho algumas dificuldades em usar o japonês e atuar nesse drama,todos,por favor,me apoie isso para que se torne algo maravilhoso.A partir de agora eu irei trabalhar duro,então por favor,cuidem de mim. 
Por favor,manter os créditos intactos!
source: [Fujitv]translation credits: Supernike911@tohosomnia.net
shared by: tohosomnia.net

0 comentários:

Postar um comentário

 

AraShinKi Copyright © 2010 Designed by Ipietoon Blogger Template Sponsored by Online Shop Vector by Artshare